Превод текста

Резултати претраге

Број резултата: 18

16.12.2020

I wish you good night, gentlemen.

Versions: #1
I wish you good night, gentlemen. Close your tired eyes!
Your day has passed, and the night conjures and prophesies.
Night fairy-tales are echoes of those days gone by.
Sweet dreams to all who fell asleep, I wish you all good night.
 
I wish you good night, gentlemen. Put out the candle light.
Open your window, wonderful evening outside.
And if there is no one to hug your shoulders, that's life,
Maybe tomorrow you'll meet someone. Good night.
 
Chorus:
And angels will fly over your house in the starry sky.
The moon will scatter pearls, and beyond the threshold
Peaceful and very quiet will be touch- me -not night.
Fall asleep with God! May there be peace and quiet in the world!
 
I wish you good night, gentlemen. Down with humiliation!
Miracles or visions come in dreams, so dream on.
May your conscience be not clear, may you be careless,
But the day has passed, and only now we are so sinless.
 
Chorus:
And angels will fly over your house in the starry sky.
The moon will scatter pearls, and beyond the threshold
Peaceful and very quiet will be touch- me -not night.
Fall asleep with God! May there be peace and quiet in the world!
Fall asleep with God! May there be peace and quiet in the world!
 
04.03.2019

Snow

It seems to me that we are as one
The world is giving way again beneath our feet
Such a familiar snow
I've already met him many times
 
I hear laughter but it's not funny to me
My silence is not a vice
I'm brought back to the light
My sadness comes from the darkness
 
Will it be beaten and pass by itself
Just that I don't care anymore
 
I know that your heart is a crystal
But there's no tears because he isn't sorry
There inside the snow
Like having a duel with yourself
My love is broken on top of ice
And the snow is blowing again
 
The night is spinning as if the wind were alive
Snow riding the relentless swarm
Above my head
Above you, circling over me
 
Cold in the soul and outside
But what will you do with me now?
Paid at such a price
All that remains is living out the rest of your life
 
Will it be beaten and pass by itself
Just that I don't care anymore
 
I know that your heart is a crystal
But there's no tears because he isn't sorry
There inside the snow
Like having a duel with yourself
My love is broken on ice
And the snow is blowing again
 
Like having a duel with yourself
My love is broken on top of ice
And the snow is blowing again
 
Entirely my own work, please quote/reference me if used elsewhere.
22.02.2019

Крај бреза и борова

Крај бреза и борова тихо лута јесен,
Плове велики облаци.
Ништа нећемо рећи,
Ништа нећемо питати.
Као да смо, као да смо,
Као да смо потпуни странци.
 
А негде иза нас је средина лета,
И топлина прошлих сусрета.
Крај бреза и борова тихо лута јесен,
Зар је већ све прошло?
 
Ветар ће додирнути баре и усковитлати лишће,
Тамо где смо ти и ја некада шетали.
Можемо да се љутимо, али једном ћемо схватити
Да љубав, да љубав,
Да љубав није крива.
 
Али где ли си ти,
Где си ти, средино лета?
Земља је обрасла пољским цвећем.
Крај бреза и борова тихо лута јесен,
А у очима, а у очима је већ зима.
 
А негде иза нас је средина лета,
И топлина прошлих сусрета.
Крај бреза и борова тихо лута јесен,
Зар је већ све прошло?
 
24.11.2018

Why are you so serious?

Come on! We are with you for a long time here.
Always know your route.
And let it be too late for us to break.
Come on! Are you so serious?
 
The strength is that we are one with you,
And we can not win!
The power is that we are with you,
And we can not win!
 
I am at home behind a stone wall.
Tricolor - strength, proud of my country.
I can leave the border, purely on the weekend,
I would take with him Leps, but he is not visiting.
South of Russia on the buzz, by the way.
And kebab under brandy - very tasty.
'Salute to all the boys!', - I shout that there is urine.
In the summer of the whole crowd, we will rock Sochi.
 
Spitting on sanctions, we live normally.
Well, no Parmesan, not at all criminal.
And the fact that there is now turning up the nose Europe:
Hedgehog does not scare naked (oh ...)
Che, live fun, do not ride cotton wool.
Housing and communal services in order, we pay for wages.
All these rumors about the crisis - I beg you, leave!
Put a visa soon and fly to visit!
 
Come on! We are with you for a long time here.
Always know your route.
And let it be too late for us to break.
Come on! Are you so serious?
 
The strength is that we are one with you,
And we can not win!
The power is that we are with you,
And we can not win!
 
Hospitable land, bread, and salt to the wounds.
The pain does not drown, do you hear the glasses tinkling?
You want to save your soul - talk to your doctor.
Save yourself in the morning just thick soup.
Mind Russia does not understand - this is a question.
Who is the main politician - is responsible Forbes.
And while boiling on the Hudson kettle -
Will drink in the Kremlin strong tea chief.
 
Deaf Siberian forest, quiet there inside.
It is better not to go here, do not wake the bear.
Better stay out of trouble.
You're not from here, boy, pass by.
Deaf Siberian forest, quiet there inside.
It is better not to go here, do not wake the bear.
Better go back before it's too late
Hey, are you so serious?
 
Oh, mom, already other times.
And ma, the whole country is with you.
Let our stars shine brighter.
Bro, why are you so serious?
 
The strength is that we are one with you,
And we can not win!
The power is that we are with you,
And we can not win!
 
But if the bear wakes up,
Under it, the whole forest will fall.
But if you are not friends with him,
No need to climb, no need to climb!
 
The strength is that we are one with you,
And we can not win!
The power is that we are with you,
And we can not win!
 
22.09.2017

Лабудова

Колико година тражио сам те у другима.
Да би једног дана у неизбежности случајној.
Од судбине нисмо могли да одемо.
У том тренутку судбина је све знала унапријед.
 
Спаљени у прошлости,
За подпалу не судите строго,
Што јаче горе иза нас мостови,
Тиме је и светлији пут.
 
Нек' пукне душа,
Дугачије је непоштено,
Или горе, или доле,
Ако би само заједно.
Па, ако лабудову песму отпевамо ,
Можда, ће чути небо како певамо.
 
Гледа нас у очи вештица-ноћ,
Пребирајући трагове сећања у души,
Од љубави, понекад, побегнемо далеко.
Далеко, бојимо се, опет се преваримо,
Али сада су крила на леђима
Као да је живот поново почео,
Недисати се среће, не могу
У сваком случају, није довољно
 
Нек' пукне душа,
Дугачије је непоштено,
Или горе, или доле,
Ако би само заједно.
Па, ако лабудову песму отпевамо,
Можда, ће чути небо како певамо.
 
04.09.2017

Rustle

Versions: #2
Impure thoughts
Along the pathway behind.
Foliage is rustling
Like a malicious slander.
So as not to pull dirt
Into my soul
I'll wash my soul,
Rinse it.
And I forgot to sprinkle
My face with water.
Instead of spring water
I'm washed with ashes.
Foliage is rustling
Like a money loan.
No rest at night,
No rest by day,
No rest by day.
 
Rustle at night.
Rustle by day
Is different.
Green, yellow
And red leaves
Are flying by the wind
From a forest
Covering me.
I cry to them
Wait,
I'm alive.
Rustle at night.
Rustle by day.
Colors,
Leaves
Like magical
Tales
Fly slowly
But surely
Dying on the way.
Wait for revival.
Wait for revival.
 
Do I not know
That causing eight troubles
Brings a punishment,
That no advice is given
For a dirty path.
But I could
Save my soul.
Sometimes a verse would help,
Sometimes a rhyme would.
 
Eh! I wish I could wash myself clean
Once and for all.
God would help me
And clean water.
Rustle would stop
Disturbing my sleep.
Ah! Dreams
Like pure
Bell ringing,
Bell ringing.
 
Rustle at night.
Rustle by day
Is different.
Green, yellow
And red leaves
Are flying by the wind
From a forest
Covering me.
I cry to them
Wait,
I'm alive.
Rustle at night.
Rustle by day.
Colors,
Leaves
Like magical
Tales
Fly slowly
But surely
Dying on the way.
Wait for revival.
Wait for revival.
 
Rustle at night.
Rustle by day
Is different.
Green, yellow
And red leaves
Are flying by the wind
From a forest
Covering me.
I cry to them
Wait,
I'm alive.
Rustle at night.
Rustle by day.
Colors,
Leaves
Like magical
Tales
Fly slowly
But surely
Dying on the way.
Wait for revival.
Wait for revival.
 
15.08.2017

Why should I be yours

You hear songs about love, but you don't know about mine,
Eternal hostage of my dream, here the guilt is yours alone.
You'll quietly say: 'Choose to take a step beyond the edge again
And don't listen to them, if they tell you to take a step back.'
 
Chorus:
Why should I be yours?1
If there's not enough space, if we aren't together, why should I be yours?
If there's not enough space, if it feels crowded, why should I be yours?
 
All that I remember by heart: I'm not scared of just two words,
I couldn't understand how you could swim from nowhere to nowhere.
So we couldn't remain between the sky and people.
Just for those few nights you simply wanted to be mine.
 
Chorus:
Why should I be yours?
If there's not enough space, if we aren't together, why should I be yours?
If there's not enough space, if it feels crowded, why should I be yours?
 
Why should I be yours?
If there's not enough space, if we aren't together, why should I be yours?
If there's not enough space, if it feels crowded, why should I be yours?
 
If there's not enough space, if we aren't together, why should I be yours?
If there's not enough space, if it feels crowded, why should I be yours?
 
  • 1. I think there's a mistake in the transcription. It sounds like he's saying Зачем тебе я, same as in the title of the song. If it's not a typo, then the meaning becomes ambiguous due to the omission of the verb. It would be translated this way: 'Why do I ... you?'
13.08.2017

Слушао сам кишу

Слушао сам кишу. Размишљао сам о теби.
А по стаклу текле су, као сузе, потоци
Сетио сам се прошлог пролећа
Твојих очију, речи и пољубаца.
 
Говорила си, да ће љубав проћи.
Проћи као живот: са тужним осмехом
Али, памтим ја срећно лице.
Твој тихи смех и нежно име.
 
Рефрен:
Слушао сам кишу. Размишљао сам о теби.
И сећање пада у валцер јесени
Сетио сам се прошлог пролећа
И срце се у сузама молило за тебе
И срце се у сузама молило за тебе
 
Слушао сам кишу. Размишљао сам о теби.
Пре свега ти си, ти си моја вољена
Али нема те. И свет је постао празан
И срце је тако тамно и непријатељско.
 
У мојој души, затвореној за друге.
Остало је нежно светло шарма.
И да нас нико не раздвоји
Окренуо сам те у сећањима
 
Рефрен:
Слушао сам кишу. Размишљао сам о теби.
И сећање пада у валцер јесени
Сетио сам се прошлог пролећа
И срце се у сузама молило за тебе
И срце се у сузама молило за тебе
 
Слушао сам кишу. Размишљао сам о теби.
И сећање пада у валцер јесени
Сетио сам се прошлог пролећа
И срце се у сузама молило за тебе
И срце се у сузама молило за тебе
 
05.08.2017

Autumn is walking around birchs and pines

Autumn is walking silently around birchs and pines
Big clouds are drifting
We'll say nothing to each other
We'll ask each other nothing
Like we are... Like we are...
Like we are strangers
 
But somewhere behind us the height of Summer
And the warmth of past meetings
Autumn is walking silently around birchs and pines
Is it really over?
 
Wind will ripple puddles and twirl foliage
Where we were walking once
We may be offended, but we'll understand someday
That love is... That love is...
That love is not to blame
 
But where are you...
Where are you, the hight of Summer?
The Earth covered with wildflowers
Autumn is walking silently around birchs and pines
But Winter is in the air
 
But somewhere behind us the height of Summer
And the warmth of past meetings
Autumn is walking silently around birchs and pines
Is it really over?